Why I Built This
I always wanted to know the lyrics of Pahadi music — the songs I grew up hearing in my village in Tehri Garhwal. But there was no website, no place where I could find a decent translation, or even the original lyrics written down properly.
I wanted to build a single platform where anyone could find all this information — the lyrics in Devanagari, translations in English and Hindi, the cultural stories behind each song, and proper credits to the people and villages that keep these traditions alive.
The songs of the Himalayas are not just entertainment. They are living repositories of history, ecology, spirituality, and the social bonds that hold mountain communities together. Nyoli carries the ache of separation across valleys. Jagar invocations connect communities to their ancestral deities. Mangal geet encode wedding rituals in melody.
Yet with migration accelerating and oral traditions fading, these songs risk being lost within a generation. Himalaya Folk is my attempt to make sure that doesn't happen.
Blog & Field Notes
Stories from the field, interviews with village elders, and the journeys behind each song. Coming soon.
Advisors & Cultural Elders
We are building relationships with cultural elders and academic institutions across Uttarakhand. More details coming soon.
